发展类话题主要讨论国际关系、全球化、城市规划、旅游等宏观议题。
这类题目的特点是“格局要大”——你需要站在国家、全球的角度思考问题。
| 场景 | 核心词 | 关联范文 |
|---|
| 国际旅游 | mutual understanding, commodify, homogenisation | 11 国际旅游的利与弊 |
| 传统文化 | living tradition, static museum piece, evolve | 12 传统习俗是否还有意义 |
| 全球化 | cultural exchange, erode identities, double-edged sword | 5.6 传统文化与现代发展 |
| 国际合作 | collaborative efforts, global problems, interdependent | 2.1 国际援助与发展 |
| 英文表达 | 中文 | 造句示例 |
|---|
| promote cultural exchange | 促进文化交流 | "Tourism promotes cultural exchange between nations." |
| boost local economy | 促进当地经济 | "Tourism boosts the local economy through spending." |
| create employment opportunities | 创造就业机会 | "The tourism industry creates many jobs." |
| broaden one's horizons | 开阔视野 | "Travelling broadens people's horizons." |
| foster international understanding | 促进国际理解 | "Tourism fosters international understanding." |
| 词汇 | 含义 | 范文原句 |
|---|
| economic lifeline | 经济生命线 | For many regions, tourism serves as an economic lifeline. 11 国际旅游的利与弊 |
| cross-cultural understanding | 跨文化理解 | Travel fosters cross-cultural understanding that no textbook can provide. |
| dispel stereotypes | 消除刻板印象 | Personal encounters dispel stereotypes and humanise 'the other'. |
| ripple through local economies | 波及当地经济 | Tourism revenues ripple through local economies. |
| 英文表达 | 中文 | 用法 |
|---|
| environmental degradation | 环境恶化 | "Mass tourism causes environmental degradation." |
| overtourism | 过度旅游 | "Overtourism threatens popular destinations." |
| loss of local culture | 本地文化流失 | "Tourism may lead to loss of local culture." |
| exploitation of local resources | 对当地资源的剥削 | "Some argue tourism exploits local resources." |
| increase cost of living | 提高生活成本 | "Tourism can increase the cost of living for locals." |
| 词汇 | 含义 | 范文原句 |
|---|
| commodify traditions | 将传统商品化 | Destinations commodify their traditions for foreign consumption. 11 国际旅游的利与弊 |
| sanitised performances | 经过净化的表演 | Sacred ceremonies are reduced to sanitised performances for cameras. |
| carbon-intensive transport | 碳密集型交通 | Carbon-intensive air travel contributes significantly to emissions. |
| carrying capacity | 承载能力 | Popular sites are pushed beyond their carrying capacity. |
| strain infrastructure | 给基础设施带来压力 | Sudden influxes strain infrastructure. |
| 英文表达 | 中文 | 造句示例 |
|---|
| cultural heritage | 文化遗产 | "We should preserve our cultural heritage." |
| national identity | 民族认同 | "Traditions help maintain national identity." |
| sense of belonging | 归属感 | "Cultural practices create a sense of belonging." |
| pass down traditions | 传承传统 | "Parents should pass down traditions to children." |
| connect with ancestors | 与祖先联系 | "Rituals help us connect with ancestors." |
| 词汇 | 含义 | 范文原句 |
|---|
| living tradition | 活的传统 | Tradition should be a living tradition that adapts while preserving core values. 12 传统习俗是否还有意义 |
| anchor in turbulent times | 动荡时期的锚 | Customs provide psychological anchors in turbulent times of rapid change. |
| collectively and ritually | 集体地、仪式性地 | Observing festivals collectively and ritually strengthens community bonds. |
| root identity | 根植认同 | Traditions root identity in continuity with the past. |
| 英文表达 | 中文 | 用法 |
|---|
| outdated customs | 过时的习俗 | "Some customs are outdated and irrelevant." |
| resist change | 抵制变化 | "Rigid traditions resist necessary change." |
| cultural stagnation | 文化停滞 | "Excessive traditionalism leads to stagnation." |
| hinder progress | 阻碍进步 | "Some argue traditions hinder social progress." |
| 词汇 | 含义 | 范文原句 |
|---|
| static museum piece | 静态的博物馆展品 | Traditions should not be treated as static museum pieces. 12 传统习俗是否还有意义 |
| evolve | 演变 | Healthy traditions evolve with the times while preserving what matters. |
| ossified formalism | 僵化的形式主义 | Ossified formalism serves no one. |
| retain core significance | 保留核心意义 | Modern adaptations can retain core significance. |
| 英文表达 | 中文 | 用法 |
|---|
| globalisation / globalization | 全球化 | 英式/美式拼写都可以 |
| cultural exchange | 文化交流 | "Globalisation promotes cultural exchange." |
| international trade | 国际贸易 | "Trade brings economic benefits." |
| economic cooperation | 经济合作 | "Nations benefit from economic cooperation." |
| promote mutual understanding | 促进相互理解 | "Exchange programs promote mutual understanding." |
| a wider range of products | 更多样的产品 | "Consumers have access to a wider range of products." |
| 英文表达 | 中文 | 用法 |
|---|
| cultural homogenisation | 文化同质化 | "Globalisation may lead to cultural homogenisation." |
| loss of national identity | 丧失民族认同 | "Some fear loss of national identity." |
| erode cultural identities | 侵蚀文化认同 | "Global brands erode local identities." |
| local industries/businesses | 本地产业/企业 | "Globalisation may harm local industries." |
| multinational companies | 跨国公司 | "Multinationals dominate global markets." |
| widen the wealth gap | 扩大贫富差距 | "Globalisation may widen the wealth gap." |
| 英文表达 | 中文 | 造句示例 |
|---|
| provide humanitarian aid | 提供人道主义援助 | "Developed countries have a moral duty to provide humanitarian aid." |
| international aid/assistance | 国际援助 | "International aid helps developing nations." |
| fulfil moral obligations | 履行道德义务 | "Rich nations should fulfil their moral obligations to help the poor." |
| address urgent needs | 解决紧迫需求 | "Aid can address urgent needs such as food and medicine." |
| bridge the gap between rich and poor | 缩小贫富差距 | "Aid helps bridge the gap." |
| seek common development | 寻求共同发展 | "Countries should seek common development through cooperation." |
| 英文表达 | 中文 | 用法 |
|---|
| aid dependency | 援助依赖 | "Excessive aid may create aid dependency." |
| political corruption | 政治腐败 | "Aid money may be lost to political corruption." |
| counterproductive | 适得其反 | "Sometimes aid can be counterproductive." |
| recipient countries | 受援国 | "Recipient countries may not use aid effectively." |
| donating countries | 援助国 | "Donating countries have their own agendas." |
| 英文表达 | 中文 | 用法 |
|---|
| urban planning | 城市规划 | "Good urban planning improves quality of life." |
| functional zoning | 功能分区 | "Functional zoning separates residential and commercial areas." |
| residential zone/area | 住宅区 | "Residential zones should be quiet." |
| commercial zone/area | 商业区 | "Commercial zones create jobs." |
| public facilities | 公共设施 | "Public facilities should be accessible." |
| traffic congestion | 交通拥堵 | "Zoning can reduce traffic congestion." |
| commute from... to... | 通勤 | "Workers commute from suburbs to the city center." |
| 英文表达 | 中文 | 用法 |
|---|
| urban-rural gap | 城乡差距 | "The urban-rural gap is widening." |
| city dweller | 城市居民 | "City dwellers face different challenges." |
| rural areas / remote areas | 农村/偏远地区 | "Rural areas lack resources." |
| migrate to cities | 迁移到城市 | "Many young people migrate to cities for better opportunities." |
| over-populated | 人口过多的 | "Over-populated cities face housing shortages." |
| infrastructure development | 基础设施建设 | "Rural areas need infrastructure development." |
点击查看答案
- economic lifeline
- dispel stereotypes
- commodify... traditions
- living tradition
- static museum pieces