Rita LogoRita英语学习工坊

12-医疗健康

61 个词汇/短语

附录:历届真题(0 词)
— 章节概述 —
一、医疗机构(8 词)
the third level of care
第三级医疗
long-term hospital care
长期医院医疗服务
medical units
医疗单位
Health Centre
健康中心
medical facilities
医疗设施
medical practices
医疗实践
a pilot scheme
试点计划
hospital
医院
二、相关人物(5 词)
doctor
医生
family doctor
家庭医生
medical staff
医护人员
dentists
牙科医生
patient
病人
三、服务内容(11 词)
register with a doctor
注册家庭医生
homeopathy
顺势疗法
acupuncture
针灸
fitness check-up
体检
employment medicals
岗前体检
Stress Management
压力管理
vaccinations
接种疫苗
vaccinate
接种疫苗
sports injury therapy
运动损伤治疗
stress the health benefits
强调健康益处
Healthy Eating
健康饮食
四、疾病(2 词)
asthma
哮喘
heart disease
心脏病
五、同义替换(23 词)
students = postgraduates
研究生
other countries = overseas
海外
types of people = kind of sample population
人口样本的类型
men who were working = men who were in employment
男性就业者
unemployed = didn't have jobs
失业的
a wide range of = variety
多样性
Britain = UK
英国
press = newspapers = media
媒体
further research = far-reaching research
深入的研究
the preferences of the public = people want
公众的偏好
colleagues do not always agree = didn't necessarily seem that way to everyone in my own department.
在我自己部门的人的眼中看起来并非如此。
in the street = out shopping
在街上(语境式同替)
stop participating = pull out
退出
undergraduate = first-year students
本科生
was worried about confidentiality = wanted reassurance that no names would be traceable from the answers
担心保密;要求保证在答案中不会出现姓名信息
kept changing their mind about participating = one minute he said he'd do it, then the next day he wouldn't, and in the end he did do it.
一开始他说他愿意回答,然后第二天又反悔了,结果到最后他还是参与了。
tutor = teacher
导师
refused to tell = wouldn't tell
拒绝告诉
work = job
工作
offer evening appointment = do appointments in the evening
可预约在晚上
vaccinations = vaccinate
接种疫苗
sports injury therapy = sports injury treatment service
运动损伤治疗
employment medicals = prove you're healthy or haven't had any serious injuries before a new employer will accept you.
岗前体检
六、常见失误(0 词)
— 章节概述 —
1. 复数(2 词)
babies
婴儿
ages
所有年龄段
七、口语摘录(10 词)
I want to talk about the rationale behind what I decided to do.
我想谈一谈我做这项研究背后的动机。
I thought I would have trouble recruiting help.
我原以为找人帮忙会不太容易
I know questionnaires are a very controlled way to do things but I thought I could do taped interviews later on to counteract the effects of this.
我知道问卷是一种比较封闭式的方法,但我认为我能通过后面的录音访谈来中和这种影响。
So I'm just collating the results now.
所以我现在只是在整理校对调研的结果。
Certainly I will need to do more far-reaching research than I had anticipated in order to establish...
显然我需要做比我预期更加深入的研究来证实...
The solution may well be something that can be easily implemented by those responsible in local government, with central government support of course.
在中央政府的支持下地方政府的官员就可以采纳并实施这些建议。
But I was taken aback
但实际情况有点出乎我的意料。(但我被吓了一跳)
It's hard not to get angry in that situation but I tried to keep focused on the overall picture in order to stay calm.
在这种情况下想不生气很难,为了保持冷静我只能尽量把注意力集中在项目整体上面。
The most bizarre case was...
最奇葩的一个案例是...
It's a real eye-opener...
这真实太神奇了……