| 项目 | 内容 |
|---|
| 题型 | Advantages/Disadvantages(利弊分析类) |
| 话题 | 社会类 - 旅游与文化 |
| 关键词 | international travel, easier, cheaper, advantages, disadvantages |
| 考察能力 | 客观分析全球化背景下旅游业发展的双面性 |
【开头段】
├── 背景原因:fall in costs, budget airlines
├── 影响:accessible to millions
├── 关键词:democratisation of travel
└── 预告:benefits + challenges
【主体段1 - 优点】
├── 个人层面
│ ├── broadens perspectives
│ ├── challenges stereotypes
│ └── improves language skills
├── 目的地国家
│ ├── creates jobs
│ ├── brings foreign exchange
│ └── incentivises infrastructure
└── 全球层面
├── increases mutual understanding
└── diminishes prejudice
【主体段2 - 缺点】
├── 环境层面
│ ├── carbon emissions
│ └── pollution, overdevelopment
├── 文化层面
│ ├── commercialised traditions
│ └── erodes distinctive character
└── 社会层面
├── inflates local prices
└── overtourism(Venice, Barcelona, Amsterdam)
【结尾段】
├── 总结优点:enrichment, development, understanding
├── 总结缺点:environmental, cultural, social
└── 解决方向:sustainable tourism practices
| 词汇/短语 | 含义 | 用法示例 |
|---|
| democratisation | 民主化/普及化 | democratisation of travel |
| proliferation | 激增 | proliferation of budget airlines |
| foster empathy | 培养同理心 | fosters empathy |
| foreign exchange | 外汇 | brings foreign exchange |
| commercialised performances | 商业化表演 | transform traditions into commercialised performances |
| erodes | 侵蚀 | erodes the distinctive character |
| overtourism | 过度旅游 | backlash against overtourism |
| cultural dilution | 文化稀释 | cultural dilution |
| 原句 | 可迁移到 |
|---|
| "democratisation of X" | 教育、技术、信息获取话题 |
| "challenges stereotypes and fosters empathy" | 文化交流、多元化话题 |
| "transform authentic local traditions into commercialised performances" | 文化保护、全球化话题 |
| "displacing residents who can no longer afford..." | 城市发展、gentrification话题 |
| "sustainable practices that preserve what makes X worth Y" | 环保、发展话题 |